Essa tem dois elementos pouco comuns para mim, apesar de serem super corriqueiros: humor (ou tentativa de) e cores. Que tal?
This one has two unusual things for me, although they’re pretty common: humour and colors.
Unfortunately, this one is untranslatable: in Portuguese, “DAMAS” means both “ladies” (as in “ladies’ room”) and “checkers” (the game)…
Got it? ha-ha
(yeah, there’s no fun in explaining a joke… maybe next time)